Katadrom Kültür Sanat ve Sosyal Politikalar Derneği tarafından organize edilen
ve Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından desteklenen 05 - 08 Mayıs 2016
tarihlerinde dördüncü kez düzenlenecek Uluslararası Changing Perspectives Kısa
Film Festivali programı açıklandı.
Elliye yakın ülkeden yüzü aşkın filmin yer aldığı festival programı; bu yılın
teması olan fiziksel ve düşünsel sınırlara, mülteci ve göçmen sorununa odaklanan
Sınır, kültürel görüş ve yaşam farklılıkların ortaya konduğu Kültürel Bakış
,değişimin kendisine, düşüncesine ve pratiklerine yoğunlaşan Değişim Deneyimi,
korku filmlerinden oluşan Ürkünç, komedi filmlerinin yer aldığı Gülünç, kadın
öykülerini ve deneyimlerini anlatan Mor Portreler, ve çocuklara dair filmlerin
yer aldığı Kaleydoskop gibi bölümlerinden oluşuyor.
https://www.facebook.com/events/1042652335800966/
TAKE ME TO JERMANY Fotoğraf Sergisi
Almanya asıllı fotoğraf sanatçısı Charlotte Schmitz’in göç yolculuğundaki
mültecilerin kendi his ve düşüncelerini üzerine yazdıkları polaroid
fotoğraflarından oluşan TAKE ME TO JERMANY fotoğraf sergisi 5 - 15 Mayıs 2016
tarihleri arasında SUPA Suriye Pasajı Salonda ziyarete açık olacak.
https://www.facebook.com/events/1716354965300331
Atölyeler
Kadir Has Üniversitesi Sosyal Psikoloji Bölümünden Yrd. Doç. Gülseli Baysu ve
Leuven Üniversitesi’nde doktora adayı Canan Coşkan’la Kültürel Sınırlar ve
Psikolojik Engeller, MAVIBLAU yazarları Marie Hartlieb ve Tuba Yalçınkaya’yla
Sınırlar Göç ve Medya Atölyesi’ninde yer aldığı dört farklı atölye festival
katılımcılarıyla buluşacak.
https://www.facebook.com/events/1755995401298143/
https://www.facebook.com/events/173508953042828/
Yeşilçam Sineması Film Günleri
Festival kapsamında bu yıl ilk kez Yerli Film Günleri düzenleniyor. 9 - 12 Mayıs
2016 tarihleri arasında “Kar Korsanları”, “Çekmeceler”, “Neden Tarkovski
Olamıyorum” ve “Çekmeköy Underground”ın da aralarında yer aldığı yerli sinemanın
son dönem filmlerinden dokuz film İngilizce altyazılı olarak Yeşilçam
Sinemasında gösterilecek. Gösterimler sonrasında film yönetmenleriyle söyleşiler
gerçekleştirilecek.
https://www.facebook.com/events/506661159542254/
Film gösterimlerine 5 Mayıs 2016 Perşembe günü başlayacak 4. Uluslararası
Changing Perspectives Kısa Film Festivali Yeşilçam Sineması ve SALT Galata’da
dört gün boyunca İstanbul’daki yerli ve yabancı sinemaseverlere hafızalarda yer
edinecek bir festival deneyimi sunacak.
5 Mayıs 2016 Perşembe günü saat 19.00’da SUPA Suriye Pasajı Salonda
gerçekleşecek açılışla Take Me To Jermany fotoğraf sergisi 15 Mayıs 2016
tarihine kadar ziyarete açık olacak.
Tüm kısa film gösterimlerinin ücretsiz yapılacağı festivalin programına http://icpsff.com
adresinden ulaşabilirsiniz.
Festival Programı Bölümleri
Sınır
“Anlatmayı kolaylaştırmak için çizilen sınırlar, anlamayı imkansız hale
getirdi.”
Kurmaca ve belgesel olmak üzere 13 filmin yer aldığı bölümde, Belçikalı yönetmen
Laura Vandewynckel ‘in 2015 yılında Cannes ve Toronto Film Festivali programında
yer alan Cennet filminin yanı sıra Suriyeli göçmenlerin Suriye ‘den Türkiye’ye
geçiş yolculuklarında cep telefonlarıyla çektikleri Parça tesirli, Dikenli Tel
ve Mücadelenin Mozaikleri filmleri izleyici karşısına çıkacak.
Değişim Deneyimi
“Gitmek, gelmek. Tekrar gitmek, tekrar gelmek.”
Alman yönetmen Marvin Meiendresch’in Dr Frei’ın katı tedavisi altındaki izole
edilmiş bir hastanın, odasından kaçmak için şansını denediği anda kendi kendine
giriştiği içsel bir sorgulamayı konu alan “Tedavi” filmi bu bölümde yer alan
filmlerden bir tanesi. Tedavi 2016 yılında Londra Bilim Kurgu ve Fantastik
Filmler Festivali, 32. Saraybosna Kış Festivali ve Philadelphia Bağımsız Film
Festivalinde gösterildi. Değişim Deneyimi bölümünde kurmaca ve belgesel
türlerinde sekiz film yer alıyor.
Mor Portreler
“Kızıl ve mavi arasında mor ve daha fazla güç vardır.”
Belgesel ve kurmaca film seçkilerinden oluşan bölümde altı kısa film izleyiciyle
buluşacak. Mor Portler bölümünde izleyici karşısına çıkacak filmlerden biri
Amerikan yönetmen Paolo Monico’nun beklenmedik bir ziyaretle eski eşinin ölümü
hakkında yeni gelişmeler yaşanan dul bir kadının hikayesinin anlatıldığı “Anne”
filmi. Film Uluslararası Rhode Island Film Festivali, Los Angeles Uluslararası
Kısa Film Festivali ve Heartland Film Festival’inde gösterildi.
Gülünç
“Hayat bazen ciddi şekilde gülünç olabiliyor.”
Rusya, Meksika, Kolombiya, İran, Fransa, İsviçre, İspanya ve Avustralya’dan on
kurmaca filmin yer aldığı bölümde Fransız yönetmenler Corentin Romagny ve
Pierrick Chopin ‘in Los Angeles Cinefest, Roma Yaratıcılık Festivali, Altın
Güneş Film Festivali’nde gösterilen filmi “Büyük Anne Ne Yapıyorsun Orada”
izleyiciyle buluşacak.
Viraj
“Hayat bir bütün gibi gelir insana…Tek bir deneyim durağanlığımızı alt-üst
edinceye kadar. Ondan sonra hiçbir şey eskisi gibi olmaz.”
Dokuz Kurmaca ve bir belgesel filmin yer aldığı bölümde; 68. Cannes Film
Festivali, 64. Melbourne Uluslararası Film Festivali ve 40. Atlanta Film
Festivalinde gösterilen Yang QIU’nun yönettiği “Güneşin Altında” filmi izleyici
karşısına çıkacak.
Kaleydoskop
“Çocuklar dünyayı farklı gözlerle görür. Sadece yere daha yakın oldukları için
değil, gözleri daha büyük olduğu için.”
Arjantinli yönetmen Cecilia Kang’ın 65. Berlin Film Festivali Generation
bölümünde yer alan filmi “Video Oyunları”yla birlikte yedi film bu bölümde
izleyiciyle buluşacak. Hindistanlı yönetmen Hardik Mehta’nın El Cezire
Uluslararası Belgesel Film Festivali, Mumbai Uluslararası Film Festivali ve
Budapeşte Uluslararası Belgesel Film Festivali’nde En İyi Kısa Belgesel
ödüllerinin sahibi olan filmi “Uçurtmacı” bu bölümde yer alan filmlerden bir
diğeri.
Kültürel Bakış
“Küreselleşen bir dünyada kültürler birbirine yaklaşır. Ama yerel kültürlerin en
belirgin özellikleri sonsuza kadar korunur.”
2015 yılında Toronto Film Festivalinde gösterilen Irak ve Almanya ortak yapımı
Osama Rasheed’ın yönettiği “Toplum” filminin yanı sıra kurmaca ve belgesel
türünde sekiz film bu bölümde yer alıyor. Amerikalı yönetmen Jonathan Stein’ın
iki kardeşin perspektifinden ebola salgınının sosyal ve kültürel etkilerini
araştırdığı filmi “Köyün Dışında” bu bölümde izleyici karşısına çıkacak
filmlerden bir diğeri. Köyün Dışında 10. Show Me Shorts Film Festivali ve 27.
Foyle Film Festivali’nde En İyi Kısa ödülünün sahibi oldu.
Çok Yakın Çok Uzak
“Geçmiş olan çoktan bitmiş görünür. Ama hayatın bir noktasında, eski günler bize
döner ve geçmişi şimdiye getirir.”
Kurmaca ve Belgesel on bir filmin yer aldığı bölümde, Avusturyalı yönetmen Chris
Raiber’ın 65. Berlin Uluslararası Film Festivali’nde gösterimi yapılan ve
hastanede koma halindeki Nelly’nin sanrılarını konu alan ve adını başrolden alan
filmi “Nelly” izleyici ile buluşacak. Fransız yönetmen Julie Blasenhauer ‘in 7.
New York Bağımsız Film Festivali’nde gösterilen filmi “Özür Dilerim” bölümde yer
alan filmlerden bir diğeri.
Melez Algı
“ İlk bakışta uyumsuz görünüyor olabilirler. Ama yeni kombinasyonlara hazır
olun. ”
Kurmaca türünde on filmin yer aldığı bölümde Rus yönetmen Konstantin Bronzit’in
Melbourne Uluslararası Film Festivali ve Krakow Film Festivali’nde gösterilen
filmi “Kozmozsuz Asla”nın yanı sıra Alman yönetmen Clemens Roth’un 40. Toronto
Uluslararası Film Festivali’nde gösterilen filmi Arı Çocuk ve Çiçek Kızın Aşkı”
izleyici karşısına çıkacak.
Ürkünç
“ Korku dediğiniz şeyin nereden geldiğini bilmezsiniz ama yakalandığınız anda
oyunun bir parçası haline gelirsiniz. ”
Altı kurmaca filmin izleyiciyle buluşacağı bölümde İngiliz yönetmen Richard
Heap’ın yönettiği, karanlık ve çarpık bir baba/oğul ilişkisini izleyen
düşmanlığı konu alan ve Teksas Uluslararası Korku Filmleri Festivali’nde En İyi
Kısa Film ödülünün sahibi olan filmi “Sarmal” yer alıyor.
The 4rd International Changing Perspectives Short Film Festival
4. Uluslararası Farklı Perspektifler Kısa Film Festivali
https://icpsff.com/sections-2016/
BORDER / SINIR
“Azad”, Yakup Tekintanğaç, 2015, 16' - Kurdish, Turkish with English sub.
“Aziz”, Bünyamin Tunc, Niklas Ondra, 2016 6' - German with English sub.
“Barbed Wire / Dikenli Tel”, Aktham Alwany, 2016, 5' / Arabic with English sub.
“Besieged Bread / Kuşatılmış Ekmek”, Soudade Kaadan, 2015, 12' - Arabic with
English sub.
“Clustered / Parça Tesirli”, Hasan Kattan, 2016, 5' - Arabic with English sub.
“Dumrakatak”, Mert Edis, 2015, 11' - Turkish with English sub.
“Iron / Eisen”, Benjamin Kahlmeyer, 2015, 18' - German with English sub.
“Journey Birds / Göçmen Kuşlar”, Daphna Awadish, 2015, 9' - English
“Mayday Relay / İmdat Çağrısı” Florian Tscharf, 2016, 14' - German, English with
English sub.
“Meadow, The / Otlak”, Jela Hasler, 2015, 9' - Without dialogue.
“Miles to Go Before I Sleep / Uyumaya Çok Var”, Hanna Hovitie, 2015, 13' -
English
“Mosaics of Struggle / Mücadelenin Mozaikleri”, Mohammad Qasem, 2016, 5' -
Arabic with English sub.
“My Enemy, My Brother/ Düşmanım, Kardeşim”, Ann Shin, 2015, 17' - English
“Paradise / Cennet”, Laura Vandewynckel, 2015, 5' - Without dialogue.
“Sham and Shelter / Düzmece ve Barınak”, Alexander Ullmann, 2016, 5' - German
with English sub.
“We Will Arrive Tomorrow / Yarın Orada Olacağız”, Maria Galliani Dyrvik, 2016,
7' - Arabic, English with English sub.
CULTURAL INSIGHTS / KÜLTÜREL BAKIŞ
“Essence-The Mads of Shakespeare / Cewher: Shakespeare’in Delileri”, Aydın Orak,
2016, 30' - Kurdish with English sub.
“Extraordinary People / Sıra Dışı İnsanlar”, Orhan Tekeoğlu, 2016, 30' - Turkish
with English sub.
“Farmers / Köylüler”, Zurab Kavtaradze, 2015, 30' - Georgian with English sub.
“Element”, Nina Paola Marin Diaz, 2016, 4' -Spanish with English sub.
“House In The Envelope, The / Zarftaki Ev”, Sanela Salketic, 2015, 16' - Turkish
with English sub.
“Love / Sevgi”, Boya Harizanova, 2015, 22' - Bulgarian with English sub.
“Out of the village / Köyün Dışında”, Jonathan Stein, 2015, 16' - Akan, English
with English sub.
“Playgrounds / Çocuk Bahçesi”, M.D. Pallavi, India, 2015, 18' - Hindi with
English sub.
“Society, The / Toplum”, Osama Rasheed, 2015, 13' - Arabic with English sub.
EXCHANGE EXPERIENCE / DEĞİŞİM DENEYİMİ
“Bloody Sofa / Kanlı Koltuk”, Tina Fischer, 2015, 6' - German, Turkish with
English sub.
“Mirar”, Carla Montenegro, 2016, 8' - Without dialogue.
“Neither Yesterday Nor Tomorrow / Ne Dün Ne Yarın”, Shirin Dyanat, 2015, 19' -
German with English sub.
“Repeating the Myth / Mitin Tekrarı”, Jule Kriesel, Nine-Christine Müller,
Marlene Rudloff, 2016, 15' - English, Turkish, Arabic with English sub.
“Ruben Leaves / Ruben’in Çıkışı”, Frederic Siegel, 2015, 5' - Without dialogue.
“Shift / Değiş Tokuş”, Maria Cecilia Puglesi, Yijun Liu, 2015, 5' - English
“Treatment, The / Tedavi”, Marvin Meiendresch, 2015, 6' - German with English
sub.
“Unclean, The / Haram”, Bahram & Bahman Hajaboloo, 2014, 19' - Persian with
English sub.
HYBRID SENSATION / MELEZ ALGI
“Angeles”, Pablo Pintor, 2015, 15' - Spanish with English sub.
“B.”, Kai Staenicke, 2015, 15' - English
“Closer Than You Think / Düşündüğünden Yakın”, Artem Lobach, 2016, 12' - Russian
with English sub.
“Fantastic Love of Beeboy and Fowergirl, The / Arı Çocuk ve Çiçek Kızın Aşkı”,
Clemens Roth, 2015, 10' -
“Melodrama”, Cayetana H. Cuyas, 2015, 13' -
“Metube 2 - August Sings Carmina Burana / Metube 2”, Daniel Moshel, 2016, 5' -
Without dialogue.
“Sry Bsy / Çok Meşgulüm” Verena Westphal, 2015, 3' - Without dialogue.
“Tomato / Domates”, Caitlin Craggs, 2015, 2' - English
“Tristes Desert - A Robot’s Tale / Bir Robot Masalı”, Stephanie Winter, 2015, 8'
-
“We Can’t Live Without Cosmos / Kozmozsuz Asla”, Konstantin Bronzit, 2014, 15' -
Without dialogue.
KALEIDESCOPE / KALEYDOSKOP
“About a Mother / Bir Anne Hakkında”, Dina Velikovskaya, 2015, 8' - Without
dialogue.
“Cor”, Núria Vila, 2016, 5' - Spanish with English sub.
“Famous In Ahmedabad / Uçurtmacı”, Hardik Mehta, 2015, 29' - Gujarati with
English sub.
“Learning Alliance/ Eğitim Kardeşliği”, Umar Saeed, 2016, 8' - Urdu with English
sub.
“Revolution / Devrim”, Markus Erhart, 2015, 19' - Belarusian with English sub.
“Sinkhole / Suyutan”, Samantha Dinning, 2015, 8' - English
“Videogames / Video Oyunları”, Cecilia Kang, 2015, 17' - Spanish with English
sub.
PURPLE PORTRAITS / MOR PORTRELER
“For The Family / Aile Adına”, Daniella Cronemberger, 2016, 24' - Portuguese
with English sub.
“Goodnight / İyi Geceler”, Fatih Yucel, 2016, 8' - Serbian with English, Turkish
sub.
“Honeymoon / Balayı”, Ronit Meranda, 2016, 10' - English
“Midnight Tea / Geceyarısı Çayı”, Sibila Lind, 2015, 9' - Spanish with English
sub.
“Mother, The / Anne”, Paolo Monico, 2015, 11' - English
“Shireen of al-Walaja / Al Walaja’lı Shireen”, Daz Chandler, 2015, 27' - ARabic,
English with English sub.
RIDICULE / GÜLÜNÇ
“Beginning, The / Başlangıç”, Vladimir Tsarenko, 2016, 3' - Russian with English
sub.
“Electric Chair / Elektrikli Sandalye”, David Muñoz Velasco, 2015, 2' - English
“Escape, The / Kaçış”, Fabián Pinilla, 2015, 11' - Without dialogue.
“Fish / Balık”, Saman Hosseinpuor, 2015, 3' - Without dialogue.
“Grandma, what you’re doing there?! / Büyükanne Ne Yapıyorsun Orada?!”, Corentin
Romagny, 2015, 7' - French with English sub.
“House arrest / Ev Hapsi”, Matthias Sahli, 2015, 13' - German with English sub.
“Moustique / Gnatfobi”, Gael André”, Robin Berthier, 2016, 20' - French with
English sub.
“Nada S.A./ Hiç A.Ş.”, Caye Casas, 2014, 15' - Spanish with English sub.
“Shoot Granny/ Nineyi Vur”, Grégoire Morel, 2015, 5' - Spanish with English sub.
“Venice / Venedik”, Venetia Taylor, 2015, 4' - English
SO FAR, SO CLOSE / ÇOK UZAK, ÇOK YAKIN
“Apathy / Apati”, Özgür Balamir, Göksel Altul, Turkey, 2016, 4' - Without
dialogue.
“Break In / Yarım“, Mikel Aristregi, José Bautista, 2015, 24' - Khmer with
English sub.
“Cerro Rico - The Silver Mountain / Cerro Rico-Gümüş Dağı”, Armin Thalhammer,
2015, 30' - Spanish with English sub.
“Eye for an Eye / Göze Göz”, Steve Bache, Louise Peter, Mahyar Goudarzi, 2015,
4' - English
“Game of Life / Hayat Oyunu“, Agnès Vialleton, 2015, 13' - French with English
sub.
“I am Sorry / Özür Dilerim”, Julie Blasenhauer, 2016, 3' - French with English
sub.
“It’s Snowing / Kar Yağıyor”, Lu Pulici, 2015, 19' - Italian with English sub.
“La Femme Qui Cherche / Arayış”, Renana Aldor, 2015, 7' - Without dialogue.
“Neighbours, The / Komşular”, Diego Figueroa Saavedra, 2015, 16' - Spanish with
English sub.
“Nelly”, Chris Raiber, 2015, 17' - German with English sub.
“Old Man and the Cat, The / Yaşlı Adam ve Kedi”, Damian Schipporeit, 2015, 10' -
German with English sub.
“Tranquility of Blood / Kan Davası”, Senad Sahmanovic, 2015, 21' - Serbian with
English sub.
SPOOKY / ÜRKÜNÇ
“Annie”, Iliyan Kyuchukov, 2015, 14' - Bulgarian with English sub.
“Pet / Hamster”, Chris Moraitis, 2015, 11' - Greek with English sub.
“Richard & Gilbert”, David Serno, 2015, 20' - German with English sub.
“Sky Queen, The / Göklerin Kraliçesi”, Simon Maignan, 2016, 15' - English
“They Will All Die in Space / Hepsi Uzayda Ölecek”, Javier Chillon, 2015, 14' -
Spanish with English sub.
“Twine / Sarmal”, Richard Heap, 2015, 20' - English
SWERVE AWAY / VİRAJ
“Culprit, The / Suçlu”, Michael Rittmannsberger, 2015, 3' - Arabic with English
sub.
“Kraina”, Christina Tynkevych, 2015, 27' - Ukrainian, Russian with English sub
“Los Angeles 1991”, Zacarias & MacGregor, 2015, 10' - English
“Meda”, Emanuel Parvu, 2016, 14' - Romanian with English sub.
“Normal”, Vadim Lasca Orsini, 2015, 17' - Spanish with English sub.
“Rosinha”, Gui Campos, 2016, 14' - Portuguese with English sub.
“Sharaf / Şeref”, Jim Naby, Lasse Nitz, 2016, 18' - German with English sub
“Under the Caravan / Karavanın Altında”, Yohan Ungar, 2016, 16' - French with
English sub.
“Under the Sun / Güneşin Altında”, Yang Qiu, 2015, 19' - Chinese with English
sub.
“Victoria”, Anouk Chambaz, 2015, 14' - French with English sub.
“Well, The / Kuyu”, Selman Nacar, 2016, 18' - Turkish with English sub.
YESILÇAM THEATRE TURKISH MOVIE DAYS / YEŞİLÇAM SİNEMASI YERLİ FİLM GÜNLERİ
“40 Quadratmeter Deutschland / 40 Metrekare Almanya”, Tevfik Başer, Turkey ,
1986, 80'
“Arabesque Underground / Çekmeköy Underground”, Aysim Türkmen, Turkey, 2014, 96'
“But Muzeyyen, That’s The Deepest Desire/Fakat Müzeyyen Bu Derin Bir Tutku“,
Çiğdem Vitrinel, Turkey, 2014, 106'
“Drawers / Çekmeceler”, M. Caner Alper, Mehmet Binay, Turkey, 2015, 120'
“Moses Without Rod/Asasız Musa/Mûsayê Bê Asa”, Aydın Orak, Turkey, 2014, 80'
“Separation / Firak”, Halil Özer”, Turkey, 2014, 97'
“Snow Pirates / Kar Korsanları”, Faruk Hacıhafızoğlu, Turkey, 2015, 83'
“Why Can’t I be Tarkovsky / Neden Tarkovski Olamıyorum”, Murat Düzgünoğlu,
Turkey, 2014, 89'